うーん、確かにこの字面は……(笑)。 pic.twitter.com/UL6dWsRBu9
— 綾辻行人 (@ayatsujiyukito) May 14, 2019
綾辻先生は十角館シリーズと殺人鬼シリーズ、Anotherを読んだことがありますが、今回の鳴風荘は未読なのでぜひ読んでみたいです。
オマージュというほどの意図もなく、ちょっと似た名前を付けて遊んでみたという話であってもまあ、愉しくて良いではないですか。いろいろなお遊びが飛び交って「ミステリ」というジャンルの界隈が賑やかになるのも、良きことなり。
— 綾辻行人 (@ayatsujiyukito) May 15, 2019
「鳴風荘」→「鳴鳳荘」の「許可」云々については、別に事前の打診が必要なレベルの問題はないでしょう、というのが私見。これをきっかけに『鳴風荘事件』を知ってくれる人がいれば嬉しいし……ね(^・^)
— 綾辻行人 (@ayatsujiyukito) May 15, 2019
というわけで、「鳴鳳荘」についてはここまでに。
小説版の本が出たら送ってねー。>円居くん— 綾辻行人 (@ayatsujiyukito) May 15, 2019
さすが綾辻先生スマートな対応ですね。本が出たらぜひ送って差し上げてください。
アンチ冷えてるか~?
綾辻さんメッチャ良い人やん
空の境界の解説書いてくだったり、対談したりときのこにとっても大きな存在だしな
対応力素晴らしいな 多分苦言的な発言したら弟子達に袋叩きにされるし
めちゃくちゃ大人で惚れた
そもそもなんか問題なってたのか?弟子が騒ぐのはいつものことだけど
久々にまともなツイート見たわ
銀英の時もアホなアンチが銀英公式に凸ってたけど 銀英側から古い作品なのに覚えててくれて嬉しいとかいって すごい大人な対応で返されてたな、ほんと学習しないのな
タイトルが似てるどころか同じでも基本的に問題ないぞ 例えば、映画「君の名は。」に対して昔のドラマに「君の名は」っていう句読点以外同じタイトルの作品がある
普段から例のアレで言葉狩りしてる連中だからね、仕方ないね。