お迎えしないとボイスが聞けませんからね。
・そういや数日前まで頼光さんの読み方ちゃんと知らなくてらいこうじゃなくて「よりみつ」辺りかと思ってたw
・頼光ママのこと「よりみつ」って言ってるんだけど、「らいこう」呼びが本来の呼び方だったっけ……?ゲーム内では「らいこう」だけど、「よりみつ」って読み方を見たことある気がする…………
・読み方頼光(らいこう)ママでいいのよね??頼光(よりみつ)とも読むから良くわかんね
・つい最近まで、頼光ママのこと「よりみつ」って読み方してたけど正解は「らいこう」なのか…らいこうって呼び方のイラストがまわってきたのは見てたけど渾名みたいなものだと思ってた!
・頼光ママって正しい読み方は「よりみつ」なの?「らいこう」なの?どっち??
・源頼光はどっちの読み方もするからどっちでもアリだと思う。頼光四天王は(らいこうしてんのう)だし。
・あー読み方よりみつでもあってるのか
・源頼光は「よりみつ」が普通の読み方です(小声
・あれは「有識(ゆうそく)読み」というやつで「よりみつ」も正しい読み方なんですよ。他にも徳川慶喜をトクガワケイキと読んだりしますね
・1回目の鬼ヶ島参加しなかったからずっと「よりみつ」だと思ってた…読み方
・クッッッソいまさらだけど頼光さんの読み方って「らいこう」でも「よりみつ」でもどっちでもいいみたいね
・頼光(よりみつ)か!(読み方が分からなかったアホ
・そいや結局読み方は 「らいこう 」の方がいいのでは
・頼光の読み方、歴史上では「よりみつ」だけどFGOじゃ「らいこう」なのね まぁどうでもいい 伝わればいいんだよ
某警察を意識するなら「らいこう」呼びの方が良いと思います。
余談ですが呼符の読み方は「こふ」でしたが、分かりにくいという事で「よびふ」になりました。
未だに「こふ」読みしている方に指摘すると面倒になるのでそっとしておきましょう。
FGOではライコウ 史実はヨリミツでもライコウでも間違いではない
なる
ほど
俺もFGOのはライコウ、リアル史実のはヨリミツで読んでる
雷光で
その変換だとアステリオスくんも連想されるから、ちょっと… と個人的には思うのですけど、そう変換する人が多くて大声では言えない。
あぁ、「こふ」って正しい読み方やったんやな。 「よびふ」が正式名称やと思って、大分前に言い直すようにしてきたんやけど。
正確にはどこぞの絵師やらDWスタッフは「こふ」呼びしていたが読み方を統一する際に公式には「よびふ」になった。ASUSの読み方と同じようなもんよ
正式名称は確かよびふだったような… ただきのこ氏はこふって呼んでるみたいね
よりみつ←弱そう・地味 らいこう←強そう・かっこいい よってらいこうやな
でも「ヨリミツ」のほうが歴史上の人物っぽい気がする
公式でよびふになった
ヨリコウッテ呼んでた
読み方が変わるというのも奇妙な話である まぁ何を指しているかが分かればどっちでもいっか
名前がヨリミツで武士としての尊称がライコウだぞ そしてコフは開発段階の呼び方で情報お漏らしされた時も1日で訂正されたから、公式はずっとヨビフだぞ
黙読ならこふ 音読ならよびふ 派
律令制で公式の文書には音読みの「有職読み」で呼んだ名残な。明治の木戸孝允は「きどたかよし」だけど公の場では「きどこういん」と呼ばれていたみたいな。
最近の子ってWikipediaで得た知識をドヤ顔で掲載するの好きだねぇw
いちいち混ぜっ返してドヤ顔する奴よりマシ
元々コフ読みだったってどこ情報よ 公式に読みが振られたのがリヨ漫画の認識だから最初からよびふ読みだと思ってたんだが
生放送で言ってた気がする
コフで行こうと思ったけど呼びにくいからヨビフにしたって開発秘話が、こやまがツイッターでやらかして発覚しただけだよ
「よりみつさん」って呼んでる
よびふは知らなかった ・・・スマンコフって言えなくね?
スマンコフなんてそもそも言わない
どこのオカマ王だよ
言葉なんて通じれば何でもいいよ
加藤清正の事を清正公さん(せいしょこさん)って呼ぶ様なものだろ
よりみつ でないと変換できん
偉い人の本名を呼ぶのは失礼で恐れ多いからね だからライコウって自称したりマスターが呼んだりはちょっと違和感がある
そもそも昔の日本では漢字自体が当て字みたいな扱いで、 同じ人名、地域名でも書く人によって 漢字や読み方が違ってたりしても気にしなかった時代があったので… 地名とかで、複数の漢字、読み方が今も残ってる地域とかは、その名残だったりする。 明治以降、戸籍やら国がきっちり管理するようになってから統一されていった。
この間なんでも鑑定団で頼光四天王の人形が出た時専門家がらいこーって読んでたかららいこーの方が一般的なんじゃない?
最初は確かにコフって読ませてたのを説明文か何かでルビ見た気がする。 んでそのままコフと読んでたら、ヨビフって言う人が増えたりしたから、「ああ、そういうスラングね?」と解釈して「ホントはコフだけどヨビフって呼んだほうがかっこいい」ものだとばかり… マジかぁ~…衝撃的だったわ…
京都の地元民はライコウ読みだわ。
ひとまず歴史の教科書には「よりみつ」って載ってるし、予測変換も「よりみつ」一発で変換できる(らいこうだと予測変換に出ない)から、FGO外で呼ぶなら「よりみつ」一択だと思う
教科書って、必ずしも一般的な呼び方が採用されてる訳ではないぞ。 例えば藤原定家なんかも、そりゃ正式な読みは「さだいえ」なんだろうけど、 百人一首や書道なんかの事蹟で世間に呼ばれる際は明らかに「ていか」が主流だし。 源頼光も、金太郎(金時)の親分や酒呑童子退治の説話で登場する時の 一般の知名度では、どう考えても「らいこう」の方がメジャーだろ。
歴史上の人物なんて漢字表記でホントはどんな風に呼ばれてたかなんてわからないと思うんだが
有名な安倍晴明(せいめい)も(はるあき)(はるあきら)といろいろな呼び方があって実際どう呼ばれてたのかは分かってない 特に平安時代のような時代は話し言葉が今とは全然違うみたいだし 戦国時代くらいになると日本に来た外国人が有名人はどう呼ばれてたのか記録を残している
どっちでもいいんだろうけど他にも頼光寺はライコウジって読むし当時はライコウが一般的だったのかな
お寺は基本的に音読み 勿論訓読みの所もあるけど
授業で習ったのはよりみつだし、今さらゲームで知った呼び方にはならぬ...
貴族でも武士でも、むかーしの人の名前の読みなんて残ってなかったりするし。女性に顕著か。 中宮定子は「ていし」と読まれることが多いけど、実際は「さだこ」だったかもしれないと聞くと、微妙にコレジャナイ感はする……
iPhoneは「らいこう」だと一発変換してくれるのに「よりみつ」だと出なかった。だからユーザ辞書に「よりみつ」も登録したな fgoで出るまで「よりみつ」読みしてたからいまだに違和感がある
iPhoneなのに逆なんだが… らいこうで出なくて、fgo ではらいこうが正しいから ユーザー辞書登録した
ずっとコフ呼びしてたんですけど この記事で初めて知ったわ…
初頼光は新ゲッターのアレ。
藤原ていか と さだいえ みたいなもんだろ
よりみつ四天王よりライコー四天王の方がかっこいい気がするし、言いやすい
FGO以外の他のゲームでも軒並みライコウだったな 名前はライコウでもヨリミツでもどっちでもいいけど頼光四天王はヨリミツ四天王とは言わないんじゃないの?
真田幸村=信繁みたいなもんだと思ってたわ 史実ではよりみつだけど、御伽噺なんかでは語呂が格好良いのでらいこうみたいな?
頼光を「ヨリミツ」って呼んで良いのは頼光より偉い人だけだからね。 下の人間が本名で呼ぶのは失礼に当たるんだよ。
よりみつの方がかっこいいんだよなぁ…
管理人の上から目線コメの方が違和感強いわ 呼符にしても頼光にしてもどっちも間違いではないだろ
FGO以前からライコウ読みが歴史好きには好まれてる ヨリミツ?ああライコウねってなもん 歴史に疎い人(というか一般人)がフツーに読んじゃうのがヨリミツで、通りがいいのはどっちかといえばライコウ読み
らいこう よりみつ どちらがfgoで正しいのかは召喚時にわかるがネタバレなのでこれ以上は…
らいこうって自分で言うじゃん
アルトリアとアーサーみたいなもので考えればいいと思う。
本人が「らいこうです。」って言うてんのやからわざわざ違う呼び方せんでええやろ。
徳島県民にとって「三好長慶って、ながよしなの? ちょうけいなの? どっちが正しいの?」は通過儀礼。『信長公記』だって「しんちょうこうき」読みだろ。
よりみつは忌み名だからそのまま呼んではダメなので らいこうって呼んでたんじゃないかな?
fgoのエロ同人で「ら…頼光さん…。」ってセリフがあったので気になりました。 fgoでは「らいこう」って読むのが主流なんですね。これで安心して抜けます…ありがとうございます。