このシーンです。
PUBGネタか?wwww
勝った勝った!夕飯はドン勝だ! pic.twitter.com/j9o9tERBmE— 烽香は8/13プレショ (@jgk_259_H) 2018年5月4日
Apocryphaイベントのモーさんのセリフ「Winner,winner,chicken dinner!」を「勝った!勝った!夕飯はドン勝だ!」に脳内変換した人は手を挙げなさい
( ˘ω˘ )ノ
— 戰華 (@KatzePupille) 2018年5月4日
ドン勝
モーさんはPUBGプレイヤーだった…? pic.twitter.com/mbnXAVoDVL
— ウィンゲル@ブラボ始めました (@DJ_MIRACLEMEETS) 2018年5月4日
モードレッドのセリフどっかで見た気がしたけどドン勝か
— 無償6万貯めて爆死した人 (@soralia_wc) 2018年5月4日
ドン勝モーさんはかわいい
— Kanata (@Kana_potato3) 2018年5月4日
モーさん急にドン勝しだしてどうしたの
— 夜昂迫@鋼鐵妖精/見習マスター (@Kirisaki_Misaki) 2018年5月4日
ドン勝の文って元はチキンディナーなんでしょ?モーさんのやつが元ネタで、ドン勝は日本語訳の時に語呂合わせで当てられたワードだよね
— ゼムルプスさいふ (@fjo_regret) 2018年5月4日
モーさんドン勝ならぬドンチキ
ちゃんとヨーロッパ式のPUBGネタwww pic.twitter.com/w4Ouqd7AHB— 夏夜 (@Natsuya_0728) 2018年5月4日
WINNER WINNER CHICKEN DINNER!
昔のカジノのブラックジャックで使われていた決まり文句
ブラックジャックの最低賭け金が2$だったのと、レストランのチキン定食の相場が2$だったことから、プレイヤーが勝った時にディーラーか賞賛の意味を込めて送った言葉
ドン勝の元ネタhttps://t.co/gfoEC5RR6o pic.twitter.com/mwku7sPCIM— 鳥@FGO (@FGO424) 2018年5月4日
これPUBGのドン勝かと思ったら更に元ネタあったんだねー。
— 賽 (@Topqo_toulove) 2018年5月4日
ドン勝の語源の「winner,winner,chicken dinner!」
が慣用句だってことを知らない人達がやっぱりいるのね。PUBGの言葉だって勘違いしてる人多数。慣用句をゲームに引っ張ってきているんだけどね。まあどうでもいいか。— しーつー@オルタ(まっすぐ歩こう) (@thuthuuraura) 2018年5月4日
し、知らなかった…(PUBGネタも含め)
ドン勝の元ネタなんてあったんだ・・・
普通に慣用句ってわからないのか ウィナーとディナーをかけてるあたりパッと見わかりそうだが
慣用句だけどこれは普通にPUBGネタだろ
全ての原典はfateだから
PUBGってなんですかというレベルなんじゃが。
いまだに「ドンかち」なのか「ドンかつ」なのか分かってないんじゃが・・・
好きで調べないと知らないままなんだろうけど、あえて誤植にしてると開発インタビューで言ってるぞ。 戻すの面倒いし日本人プレイヤーに好評だったからそういうことにした可能性もあるけど
いやいやいや、ドンカチってどんな食い物だよ。 『勝った』と『カツ』あとわざと誤訳させてカツ丼ならぬドン勝が発生したんだ
ザギンでシースー的なヤツで誤訳じゃないと思ってたわ
今回のシナリオ臭いわ
型月は昔からそうだし諦めろ。 メルブラだってモロにカイジやってたろ
ホロウアタラクシアとかエイプリル・フールの型月のネタに走ってる感じして結構好きだけどな
何も知らない奴が ドヤ顔でPUBGとか言っててうざい
ドン勝も含め、また余計な知識を増やすヲタ達www